Сура 15. Ал-Хиджр

Сура 15. Ал-Хиджр
1.

(1). Алиф лам ра. Это - знамения книги и ясного Корана.

2.

(2). Может быть, пожелают те, которые неверны, стать мусульманами.

3.

(3). Оставь их, пусть они едят, наслаждаются, и надежда их отвлекает. Потом они узнают.

4.

(4). Мы не губили селения без того, чтобы ему не было известного начертания.

5.

(5). Ни один народ не опередит своего предела, и не отсрочат они.

6.

(6). Сказали они: "О ты, которому ниспослано напоминание! Ты ведь - одержимый!

7.

(7). Почему ты не придешь к нам с ангелами, если ты из праведных?"

8.

(8). Мы не посылаем ангелов, иначе как с истиной, и тогда не будут они из тех, кому отсрочивается.

9.

(9). Ведь Мы - Мы ниспослали напоминание, и ведь Мы его охраняем.

10.

(10). И до тебя Мы посылали в народах первых.

11.

(11). И не приходил к ним никакой посланник, чтобы они над ним не смеялись.

12.

(12). Так Мы вкладываем это в сердца грешников!

13.

(13). Не веруют они в него, а уже прошел обычай с древними.

14.

(14). И если бы Мы открыли им врата неба и стали бы они там подниматься,

15.

(15). то сказали бы они: "Наши взоры опьянены, мы - люди очарованные!"

16.

(16). Уже устроили Мы в небе башни и разукрасили их для смотрящих.

17.

(17). И охранили Мы их от всякого сатаны, побиваемого камнями.

18.

(18). А если кто украдкой подслушает, то следует за ним ясный светоч.

19.

(19). И землю Мы распростерли, и бросили на нее прочно стоящие, и произрастили на ней всякую вещь по весу.

20.

(20). И устроили для вас на ней пропитание и для тех, кого вы не кормите.

21.

(21). Нет вещи без того, чтобы у Нас были ее сокровищницы, и низводим Мы ее только по известной мере.

22.

(22). И послали Мы ветры оплодотворяющими и низвели с неба воду, и напоили вас ею, но не вы ее храните.

23.

(23). Ведь Мы - Мы оживляем и умерщвляем, и Мы - наследники.

24.

(24). И ведь Мы знаем ушедших вперед из вас, и Мы знаем отставших.

25.

(25). И Господь твой соберет их, ведь Он - мудрый, знающий!

26.

(26). И Мы сотворили уже человека из звучащей, из глины, облеченной в форму.

27.

(27). И гениев Мы сотворили раньше из огня знойного.

28.

(28). И вот сказал Господь твой ангелам: "Я сотворю человека из звучащей, из глины, облеченной в форму.

29.

(29). А когда я выровняю и вдуну от Моего духа, то падите, ему поклоняясь".

30.

(30). И поклонились ангелы все полностью,

31.

(31). кроме Иблиса. Он отказался быть с поклонившимися.

32.

(32). Сказал Он: "О Иблис! Что с тобой, что не вместе с поклоняющимися?"

33.

(33). Сказал он: "Я не стану кланяться человеку, которого Ты создал из звучащей, из глины, облеченной в форму".

34.

(34). Сказал Он: "Уходи же отсюда! Ведь ты - побиваемый камнями.

35.

(35). И, поистине, над тобой - проклятие до дня суда!"

36.

(36). Сказал он: "Господи мой! Отсрочь же мне до дня, когда они будут воскрешены".

37.

(37). Сказал Он: "Поистине, ты - из тех, кому будет отсрочено

38.

(38). до дня назначенного времени".

39.

(39). Сказал он: "Господи мой! За то, что Ты сбил меня, я украшу им то, что на земле, и собью их всех,

40.

(40). кроме рабов Твоих из них, чистых".

41.

(41). Сказал он: "Это - путь для Меня прямой.

42.

(42). Поистине, рабы Мои - нет для тебя над ними власти, кроме тех из заблудшихся, кто последовал за тобой,

43.

(43). и поистине, геенна - место, им назначенное всем!

44.

(44). У нее - семь врат, и у каждых врат из них - отдельная часть.

45.

(45). Поистине, богобоязненные - среди садов и источников:

46.

(46). "Входите сюда с миром в безопасности!"

47.

(47). И изъяли Мы злобу, что в их груди; братьями они на седалищах обращены друг к другу.

48.

(48). Не коснется их там забота, и не будут они оттуда выведены.

49.

(49). Возвести рабам Моим, что Я - Я прощающий, милосердный,

50.

(50). и что наказание Мое - наказание мучительное!

51.

(51). И возвести им о гостях Ибрахима.

52.

(52). Вот вошли они к нему и сказали: "Мир!"- И сказал он: "Поистине, мы вас страшимся!"

53.

(53). Они сказали: "Не бойся, ведь мы радуем тебя мудрым мальчиком".

54.

(54). Сказал он: "Неужели вы радуете меня, когда меня коснулась уже старость? Чем же вы радуете?"

55.

(55). Они сказали: "Мы радуем тебя по истине, не будь же отчаявшимся!"

56.

(56). Он сказал: "А кто отчаивается в милости Господа своего, кроме заблудших?"

57.

(57). Сказал Он: "В чем же ваш дело, о посланные?

58.

(58). Сказали они : "Мы посланы к народу грешному,

59.

(59). кроме семьи Лута: мы спасем их всех,

60.

(60). кроме жены его. Мы решили, что она - из оставшихся позади".

61.

(61). И когда пришли к роду Лута посланники,

62.

(62). сказал он: "Поистине, вы люди неведомые".

63.

(63). Сказали они: "Да, мы пришли с тем, о чем они сомневались.

64.

(64). И пришли мы к тебе с истиной, и, поистине, мы - правдивы!

65.

(65). Выйди же с семьей своей в части ночи и иди за ними, и пусть не оборачивается из вас никто, и идите, куда вам повелено".

66.

(66). И решили Мы ему это дело, что тыл их будет отсечен на утро.

67.

(67). И пришли люди города, радуясь.

68.

(68). Сказал он: "Это - мои гости, не бесславьте же меня.

69.

(69). И побойтесь Бога и не позорьте меня".

70.

(70). Сказали они: "Разве мы не удерживали тебя от всего света?"

71.

(71). Он сказал: "Вот мои дочери, если уж вы совершаете".

72.

(72). Клянусь твоей жизнью! Ведь они в своем опьянении скитаются слепо.

73.

(73). И схватил их вопль при восходе солнца.

74.

(74). И обратили Мы верх этого в низ и пролили на них дождь камней из глины.

75.

(75). Поистине, в этом - знамения для присматривающихся к знакам!

76.

(76). И, поистине, это - на остающейся дороге!

77.

(77). Ведь, в это - знамение для верующих!

78.

(78). И, поистине, обитатели ал-Айки были обидчиками!

79.

(79). И отмстили Мы им, и оба они - на явном пути.

80.

(80). И вот обитатели ал-Хиджра объявили лжецами посланных.

81.

(81). И привели Мы им Наши знамения, а они от этого отвращались.

82.

(82). И высекали они в горах дома в безопасности.

83.

(83). И схватил их вопль на заре.

84.

(84). И не избавило их то, что они приобретали.

85.

(85). Ведь создали Мы небо, и землю, и то. что между ними, только по истине, и ведь час непременно придет. Отвернись же красивым оборотом.

86.

(86). Поистине, Господь твой - Он мудрый творец!

87.

(87). И Мы дали тебе семь повторяемых и великий Коран.

88.

(88). Не постирай же своих глаз к тому, что Мы дали в пользование их парам, и не печалься за них и преклони крыло твое перед верующим.

89.

(89). И скажи: "Поистине, я ведь - только явный увещатель".

90.

(90). Как ниспослали Мы на делителей,

91.

(91). которые обратили Коран в части.

92.

(92). И вот, Господом твоим клянусь, Мы спросим непременно их всех

93.

(93). о том, что они творили!

94.

(94). Рассеки же, как тебе приказано, и отвернись от многобожников!

95.

(95). Ведь Мы, поистине, избавили тебя от насмешников,

96.

(96). которые устраивают с Богом другого бога, и потом не узнают.

97.

(97). И знаем Мы уже, что грудь твоя стесняется от того, что они говорят.

98.

(98). Прославь же хвалу Господа твоего и будь с поклоняющимися

99.

(99). и служи Господу твоему, пока не придет к тебе несомненность!


Коран. .

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "Сура 15. Ал-Хиджр" в других словарях:

  • Сура 15. Ал-Хиджр — 1. Алиф, лам, ра. Следующие [аяты] знамения Писания и ясного Корана. 2. Быть может, неверные хотели бы стать муслимами. 3. Пусть тебя не тревожит их судьба, и пусть они едят, пользуются [благами мирскими] и тешатся надеждой. Впоследствии они… …   Коран. Перевод М. Н. Османова

  • Сура 15. Ал-Хиджр — 1. Алеф Лям Ра. Сие айаты Откровения и Ясного Корана. 2. (Настанет Час), И пожелают те, кто не уверовал (в Аллаха), Стать мусульманами, (Смиренно головы склонить пред Ним). 3. Оставь их, пусть они вкушают (сладость бытия), И забавляются, и… …   Коран. Перевод В. Порохового

  • Сура 15 АЛЬ-ХИДЖР АЛЬ-ХИДЖР[k168] , мекканская, 99 аятов — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. Алиф, лям, ра. Это знамения Писания и Коран разъясняющий. 2. Может быть, захотят в День Воскресения стать мусульманами Бога отрицающие. 3. Пусть едят и наслаждаются и тешит их надежда, но придет к ним… …   Коран. Перевод Б. Шидфар

  • Сура Аль-Хиджр — الحجر Сура Аль Хиджр Классификация Мекканская Значение названия Stoneland …   Википедия

  • Сура (Коран) — Сура Аль Фатиха, первая сура Корана, ниспосланная полностью …   Википедия

  • Сура Ан-Нахль — النحل Сура Ан Нахль Классификация Мекканская Значение названия Пчёлы …   Википедия

  • Сура Ибрахим — إبراهيم Сура Ибрахим Классификация Мекканская Значение названия Ибрахим …   Википедия

  • Сура Хиджр — Сура Ал Хиджр пятнадцатая сура Корана. Тип суры: мекканская. Число аят: 99. В суре рассказывается о судьбе предшествующих народов, о прежних пророках и об отношении их народов к ним. В ней также указывается на знамения Аллаха во Вселенной: небо,… …   Википедия

  • Сура Йусуф — يوسف Сура Йусуф Классификация Мекканская Значение названия Йусуф …   Википедия

  • Сура Аль-Ихлас — سورة الإخلاص Сура Аль Ихлас Классификация Мекканская Значение названия Очищение веры …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»