Сура 38. Сад это:

Сура 38. Сад
1.

(1). Клянусь Кораном, содержащим напоминание! (2). Да, те, которые не веруют, пребывают в гордости и противодействии.

2.

(3). Сколько мы погубили прежде них поколений! И они воззвали, но не было это временем бегства.

3.

(4). И дивились они, что пришел к ним увещатель из них. И говорили неверные: "Это - волшебник, лжец!

4.

(5). Неужели он обращает богов в единого Бога? Поистине, это ведь вещь удивительная!"

5.

(6). И удалились знатнейшие из них, говоря: "Ступайте и терпите за ваших богов! Поистине, это - что-то, что от нас желают.

6.

(7). Мы не слыхали про это в последней религии. Это не что иное, как создание.

7.

(8). Разве ему среди нас ниспослано напоминание?" Да, они сомневаются о моем напоминании! Да, они еще не вкусили моего наказания!

8.

(9). Или у них есть сокровищницы милости Господа твоего, славного, подателя?

9.

(10). Или у них власть над небесами, и землей, и тем, что между ними? Пускай же они поднимутся на веревках!

10.

(11). Войско, что там, - разбито, из всех партий.

11.

(12). До них считали это ложью народ Нуха, и Ад, и Фираун, обладатель кольев,

12.

(13). и Самуд, и народ Лута, и обитатели ал-Айки - все эти партии.

13.

(14). Всякий считал лжецами посланников, и оправдалось Мое наказание!

14.

(15). И увидят эти только единый клич - нет для него отсрочки!

15.

(16). И сказали они: "Господи наш, ускорь нам нашу долю прежде дня расчета!"

16.

(17). Терпи то, что они говорят, и вспомни раба Нашего, Дауда, обладателя мощи. Поистине, он был обращающимся!

17.

(18). Ведь Мы подчинили ему горы, - вместе с ним они славословят вечером и на заходе,

18.

(19). и птиц, собрав их, - все к нему обращаются.

19.

(20). И Мы укрепили его власть и даровали ему мудрость и решительность в речи.

20.

(21). А дошел ли до тебя рассказ о врагах? Вот они прошли через стену в святилище.

21.

(22). Вот они вошли к Дауду, и испугался он их. Сказали они: "Не бойся, два врага - один из нас злоумыслил на другого. Рассуди нас по истине, и не нарушай, и веди нас на верную дорогу.

22.

(23). Вот это - брат мой , у него 99 овец, а у меня одна овца. И сказал он: "Поручи мне ее!" - и победил меня в речи".

23.

(24). Сказал он: "Он обидел тебя, прося твою овцу к своим. Ведь многие из сотоварищей злоумышляют друг на друга, кроме тех, которые уверовали и творили добрые дела - и мало их". И подумал Дауд, что Мы только испытывали его, и просил прощения у Господа своего, и пал с поклоном, и вернулся.

24.

(25). И простили мы ему это, и для него у Нас - близость и хорошее пристанище.

25.

(26). О Дауд, Мы сделали тебя наместником на земле, суди же среди людей по истине и не следуй за страстью, а то она сведет тебя с пути Аллаха! Поистине, те, которые сбиваются с пути Аллаха, - для них сильное наказание за то, что они забыли день расчета!

26.

(27). И не создали Мы небо и землю и то, что между ними, понапрасну. Так думают те, кто не верует. Горе тем, кто не верует от огня!

27.

(28). Разве сделаем Мы тех, которые уверовали и творили благое, похожими на производящих порчу на земле или сделаем богобоязненных подобными распутникам?

28.

(29). Писание, ниспосланное тебе, благословенно, чтобы обдумали его знамения и припомнили обладателей рассудка.

29.

(30). И даровали Мы Дауду Сулаймана - прекрасный раб! Поистине, он - обращающийся!

30.

(31). Вот представлены были ему легко стоящие, благодарные.

31.

(32). И сказал он: "Я полюбил любовь к благам больше, чем поминание Господа моего, пока не скрылось оно за завесою.

32.

(33). Верните их ко мне!" И начал он поглаживать по голеням и шеям.

33.

(34). Испытали Мы уже Сулаймана и поместили на троне его тело, а потом он обратился.

34.

(35). Сказал он: "Господи, прости мне и дай мне власть, которая не приличествует никому после меня: ведь Ты -податель!"

35.

(36). И подчинили Мы ему ветер, который течет, по его повелению, легким, куда он пожелает, -

36.

(37). и шайтанов, всякого строителя и водолаза,

37.

(38). и других, соединенных в цепях.

38.

(39). Это - Наш дар, и благодетельствуй или держи без расчета!

39.

(40). Поистине, для него у Нас - близость и хорошее пристанище!

40.

(41). И вспомни раба Нашего Аййуба. Вот воззвал он к Господу своему: "Коснулся меня сатана страданием и наказанием!" -

41.

(42). "Ударь своей ногой! Вот омовение холодное и питье".

42.

(43). И даровали Мы ему семью его и им подобных вместе с ними по милости от Нас и как напоминание для обладателей разума:

43.

(44). "И возьми рукой своей пучок, и ударь им, и не греши!" Мы нашли его терпеливым.

44.

Прекрасный раб! Поистине, он - обращающийся!

45.

(45). И вспомни рабов Наших, Ибрахима, и Исхака, и Йакуба, обладателей благодеяний и проницательности.

46.

(46). Ведь Мы очистили их чистым - напоминанием о жилье,

47.

(47). и они ведь у Нас среди избранных, благих.

48.

(48). И вспомни Исмаила, и Илйаса, и Зу-л-кифла - все из благих.

49.

(49). Это - напоминание, а ведь у богобоязненных хорошее пристанище -

50.

(50). сады вечности с открытыми для них вратами;

51.

(51). лежа там, они требуют многие плоды и питье.

52.

(52). И у них есть с потупленными взорами, ровесницы.

53.

(53). Вот что вам обещано для расчета!

54.

(54). Это - Наш удел - нет ему истощения!

55.

(55). Так! А для ослушников, конечно, злейшее обиталище -

56.

(56). геенна, в которой они горят, и скверно это ложе!

57.

(57). Так! Пусть же, они попробуют его - кипяток, и гной,

58.

(58). и другое в таком роде, тех же сортов.

59.

(59). Это - толпа, устремляющаяся с вами: нет приветствия для вас, вы будете гореть в огне!"

60.

(60). Они говорят: "Нет, это - вы... ! - нет приветствия вам, вы уготовали нам это, и скверно пребывание!"

61.

(61). Они говорят: "Господи наш, кто уготовал для нас это, - умножь ему наказание в огне!"

62.

(62). Они говорят: "Что с нами, мы не дадим людей, которых считаем злыми.

63.

(63). Мы обращали их в забаву... Или взоры наши от них отвращены?"

64.

(64). Поистине, это действительность - препирательство обитателей огня.

65.

(65). Скажи: "Я ведь только увещеватель, и нет никакого божества, кроме Аллаха, единого, могучего.

66.

(66). Господь небес и земли и того, что между ними, славный, прощающий".

67.

(67). Скажи: "Это - великая весть.

68.

(68). Вы от нее отвращаетесь.

69.

(69). Не было у меня знания про высокий сонм - вот они препираются.

70.

(70). Мне ничего не было открыто, кроме того, что я - ясный увещеватель".

71.

(71). Вот сказал Господь твой ангелам: "Я создаю человека из глины.

72.

(72). А когда Я его завершу и вдуну в него от Моего духа, то падите, поклоняясь ему!"

73.

(73). И пали ниц ангелы все вместе,

74.

(74). кроме Иблиса, - он возгордился и оказался неверным.

75.

(75). Он сказал: "О Иблис, что удержало тебя от поклонения тому, что Я создал Своими руками?

76.

Возгордился ли ты или оказался из высших?"

77.

(76). Он сказал: "Я лучше него: Ты создал меня из огня, а его создал из глины".

78.

(77). Он сказал: "Выходи же отсюда; ведь ты - побиваемый камнями.

79.

(78). И над тобой Мое проклятие до дня суда".

80.

(79). Он сказал: "Господи, отсрочь меня до дня, когда они будут воскрешены!"

81.

(80). Он сказал : "Поистине, ты из тех, кому отсрочено

82.

(81). до дня определенного срока!"

83.

(82). Он сказал: "Клянусь же Твоим величием, я соблазняю из всех,

84.

(83). кроме рабов Твоих среди них чистых!"

85.

(84). Он сказал: "Поистине, Я говорю правду, (85). наполню Я геенну тобой и теми, кто последовал за тобой, - всеми!"

86.

(86). Скажи: "Я не прошу у вас за это награды, и я не беру на себя невозможное для них".

87.

(87). Это - только напоминание для миров,

88.

(88). И узнаете вы весть о нем после некоего времени!


Коран. .

Смотреть что такое "Сура 38. Сад" в других словарях:

  • Сура 38. Сад — 1. Сад. Клянусь Кораном, содержащим напоминание! 2. Однако те, которые не веруют, пребывают в гордыне и разладе с истиной. 3. Как же много поколений погубили Мы до них! Они взывали, но уже было поздно для того, чтобы уклониться. 4. Они удивились… …   Коран. Перевод Э. Кулиева

  • Сура 38. Сад — 1. Сад. Клянусь Кораном увещевающим! 2. Однако те, которые не уверовали, в гордыне и неповиновении. 3. Как много поколений погубили Мы до них! Они взывали о помощи, но уже не было времени, чтобы [спастись] бегством. 4. Они были удивлены тем, что… …   Коран. Перевод М. Н. Османова

  • Сура 38. Сад — 1. Сад. В знак (славного) Корана, исполненного увещаний! 2. Те, кто не верует, в гордыне пребывают И супротив стоят (и Богу, и пророку). 3. А сколько разных поколений Мы погубили прежде них! (В конце пути) они взывали (о пощаде), Но было то уже… …   Коран. Перевод В. Порохового

  • Сура 38 САД САД, мекканская, 88 аятов — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. Сад. Клянусь Кораном Ясным, лгут нечестивые, 2. Те, что не веруют, враждебные и спесивые. 3. Сколько погубили Мы до них народов и поколений! И возопили они: «Нет, не избежать наказания сурового!» 4.… …   Коран. Перевод Б. Шидфар

  • Сура Сад — سورة ص Сура Сад Классификация Мекканская Значение названия Сад …   Википедия

  • Сура (Коран) — Сура Аль Фатиха, первая сура Корана, ниспосланная полностью …   Википедия

  • Сура Аз-Зумар — سورة الزمر Сура Аз Зумар Классификация Мекканская Значение названия Толпы …   Википедия

  • Сура Ас-Саффат — سورة الصافات Сура Ас Саффат Классификация Мекканская Значение названия Выстроившиеся в ряды …   Википедия

  • Сура Аль-Кахф — الكهف Сура Аль Кахф Классификация Мекканская Значение названия Пещера …   Википедия

  • Сура Мухаммад — سورة محمد Сура Мухаммад Классификация Мединская Значение названия Мухаммед …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»